Главная » Новости » Есть ли у нас шанс на «Евровидении» с песней на белорусском?

Есть ли у нас шанс на «Евровидении» с песней на белорусском?

20 января следственно известно, что нате «Евровидение-2017» с Беларуси поедет соединение Naviband — дуэт Ксюши Бомбардир и Артема Лукьяненко. Ребята споют в Киеве песню «Гiсторыя майго жыцця», которую сочинили самочки. Это будет важнейший раз, когда со сцены «Евровидения» прозвучит шансонетка на белорусском языке. А рады этому обстоятельству малограмотный все:

— Это славно для Беларуси, идеже белорусский язык уступает русскому, — считают часть белорусы. – Вряд ли европейские посетители смогут оценить всю картинность песни, потому а белорусского языка они железно не знают, а транзакция передаст, увы, непринужденно смысл, а не красочность языка.

В течение 37 полет среди требований к песням, исполняемым сверху «Евровидении», кроме новизны, продолжительности (3 минуты) и количества артистов (апогей шестеро) был слог. Участники обязаны были заливаться на языке своей страны с 1956 соответственно 1972 год и с 1977 в области 1998. А вот в 1999 сие правило отменили. Только многие страны аминь равно продолжают тешить (сердце) на родном языке. Сие, как правило, представители Сербии, Черногории, Румынии, Албании, Боснии и Герцоговины, Македонии, Греции, Болгарии, Франции и Испании. Каких они возле этом добиваются результатов?

«Комсомолка» проанализировала результаты «Евровидения» вслед за последние 10 парение и сколько песен невыгодный на английском языке занимали первые высшая отметка строчек.

2007 год, Гельсингфорс.

Заслуженное первое расположение заняла Мария Шерифович с сильнейшей песней Molitva, которую спела, (как) будто это принято у сербов, получи сербском языке.

Marija erifovi — Molitva. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

Получи втором месте оказалась сверкающая Верка Сердючка со звездой возьми голове и диким коктейлем Dancing Lasha Tumbai целых из пяти языков — немецкого, русского, английского, украинского и вымышленного.

Верка Сердючка — Dancing Lasha Tumbai. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

А замкнула пятерку (отнюдь не пустив туда нашего Диму Колдуна!) болгарская дума Water Елицы Тодоровой и Стояна Янкулова, в которой не беря в расчет названия на английском кого и след простыл ни слова. Елица была в красном корсете, а Стоян лупил объединение барабанам и радостно улыбался.

Elitsa Todorova & Stoyan Yankulov — Water. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

2008 бадняк, Белград.

Четвертое уголок заняла армянка Сирушо (в таком но платье, как у Ани Лорак) с песней Qélé, Qélé. Справедливости вследствие отметим, что сверху армянском там только лишь припев. Собственно, qélé, qélé – «давай, давай».

Sirusho — Qélé, Qélé. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

2009 годик, Москва.

В пятерке получи российском «Евровидении» были густо англоязычные песни. Прием был только у эстонцев Urban Symphony с шестого места, а их Rändajad полно-таки не дотянул.

2010 годок, Осло.

В норвежском финале малограмотный по-английски пели (за пять артистов. Повыше всех поднялись пятеро греков в белых одеждах: George Alkaios & Friends спели песню ΩΠΑ и попали получи довольно высокое в-восьмых место.

2011 год, Дюссельдорф.

Поседелый медалист «Евровидения-2011» Рафаэль Гуалацци угодил во всем: одну строчку с песни Follia d’amore (Madness of Love) пел точно по-итальянски, а другую – за-английски. А спел бы получи итальянском все, вдруг, был бы первым!

Raphael Gualazzi — Madness Of Love. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

2012 бадняк, Баку.

Второе территория после сногсшибательной Лорин заняли «Бурановские бабушки», которые пели получи и распишись замысловатой смеси изо умуртского и английского. Напоминаем, т. е. это было: «Пати фо эврибади, данс! Камон энд данс! Камон энд бревно-бум».

«Бурановские бабушки» — Party For Everybody. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

Третьим стал превысокий серб Желько Йоксимович с красивыми скрипачками и проникновенной балладой о томик, что любовь маловыгодный вещь — «Није љубав ствар».

Željko Joksimović — Nije Ljubav Stvar. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

А в-пятых место заняла ария Suus, которую спела в албанском певица Рона Нишлиу, раньше мурашек похожая получи и распишись раннюю Ёлку:

Rona Nishliu — Suus. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

2013 годок, Мальмё.

В Швеции первые высшая оценка мест снова расхватали англоговорящие. Зато в-шестых заняли греки Koza Mostra и Агафонас Иаковидис с песней Alcohol Is Free. А в-седьмых – итальянец Марко Менгони.

2014 годок, Копенгаген.

На датском «Евровидении» (книга, где первое уезд заняла Кончита Вурст), для английском пели любое. Вкрапления родных языков были просто-напросто у испанца Рута Лоренсо с десятого места ладно у сексуальной польки Клео с четырнадцатого. Удивительно на черногорском спел Сернуля Четкович («Мој свијет» оказался получи 19 месте) и макаронница Эмма – 21-е.

2015 годик, Вена.

Третье расположение взяли черноглазые и сладкоголосые итальянцы Il Volo с песней о любви — Grande Amore.

Il Volo — Grande Amore. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

2016 бадняк, Стокгольм.

Первой стала англо-крымско-татарская гимн «1944», которую спела Джамала в синем костюме.

Jamala — 1944. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

А попасть сверху четвертое место Поли Геновой помогли никак не только черные уста и светодиодный костюм, хотя и болгарский припев: о, дай ми любовта, дай ми любовта!

Poli Genova — If Love Was A Crime. Видео с официального канала Eurovision Song Contest

2017 годок, Киев.

Далеко безграмотный все страны-участницы определили, кто такой поедет в Украину предохранять их честь. Хотя уже точно кого хочешь спроси, что 27-летняя Lindita изо Косово споёт для албанском, а NAVIBAND – держи белорусском. Будем раскалываться, хэй-хэй!

NAVIBAND — Гiсторыя майго жыцця (Eurovision — 2017). NAVIBAND — Г сторыя майго жыцця (Eurovision — 2017) Рэжысёр — Аляксандр Табольск Словы, музычка — Лук’яненка А.С. Саунд-прадзюс нг, звядзенне, мастэрынг — To…

P.S. По, за все пора участия в «Евровидении» участники изо России пели до чрезвычайности по-русски общей сложности четыре раза: Иудейка в 1994 году (крыжачок «Вечный странник»), Филя Киркоров в 1995 («Колыбельная ради вулкана»), Алла Пугачёва в 1997 («Примадонна»), «Тату» в 2003 («Не верь, неважный (=маловажный) бойся, не проси»). Украинцы – только раз. И то фрагментарно: в песню «Разом нас багато» групповуха Гринджолы (2005 время, когда конкурс проходил в Украине) вставила английские строчки.

Источник: www.kp.by

Оставить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*