Главная » Новости » Общество » Переводчик из США: «Пушкин — в моих генах»

Переводчик из США: «Пушкин — в моих генах»

П. Кончаловский. Бог его знает. Вдохновение

Ваши переводы оценены как лучшие переводы произведений Саша Пушкина на английский язык. Это правда?

Надеюсь. Нет предела совершенству. Я аминь время смотрю на свою работу и думаю: ох, тут пока еще можно получше было сделать.

Джулиан, вы знаете восемь иностранных языков, начиная английский и русский. Почему вы перевели именно Пушкина и почему точию на английский?

Источник: www.pravda.ru

Оставить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*